cita


cita
f.
1 appointment (entrevista).
darse cita to meet
tener una cita to have an appointment
cita a ciegas blind date
2 quotation (referencia).
pres.indicat.
3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: citar.
imperat.
2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: citar.
* * *
cita
nombre femenino
1 (para negocios, médico, etc) appointment
tengo una cita con mi abogado I have an appointment with my lawyer
2 (amorosa) date
3 (mención) quotation
\
FRASEOLOGÍA
darse cita to meet 2 figurado to come together
se dieron cita en el cine they met at the cinema
estos aspectos se dan cita en el ensayo these aspects come together in the essay
tener una cita to have an appointment, have an engagement
cita a ciegas blind date
* * *
noun f.
1) appointment, date
2) quotation
* * *
SF
1) (=encuentro)
a) [con médico, profesional] appointment

tengo cita con el dentista — I have a dental appointment, I have an appointment at the dentist's

concertar una cita — to make an appointment, arrange an appointment

pedir cita — to make an appointment

b) [de novios] date

tener una cita — to have a date

cita a ciegas — blind date

2) (=reunión) meeting

tengo una cita con la junta directiva — I have a meeting with the board of directors

los ciudadanos tienen una cita con las urnas el domingo — the country goes to the polls on Sunday

acudir a una cita — to attend a meeting

darse cita — (=quedar citado) to arrange to meet; (=encontrarse) to gather

los mejores atletas del mundo se han dado cita aquí hoy — the world's top athletes have gathered here today

lugar de cita — meeting place

este café es lugar de cita de escritores famosos — this café is a meeting place for famous writers

casa 1)
3) (=punto de encuentro) event

los Juegos Olímpicos son la cita más importante del deporte mundial — the Olympic Games are the most important sporting event in the world

ser cita obligada, este festival es cita obligada para los amantes de la danza — this festival is a must for lovers of dance

estos días París se convierte en cita obligada para los diseñadores de moda — for these few days, Paris becomes the only place to be for fashion designers

4) (=mención literal) [de escrito, libro] quotation; [de parte de discurso, declaraciones] quote

una cita de Quevedo — a quotation from Quevedo

varias citas del presidente — several quotes from the president

la cita más famosa de Groucho Marx — Groucho Marx's most famous quote

un diccionario de citas — a dictionary of quotations

cita textual — direct quote

se escribe así cuando se trata de una cita textual — it's written like this when it's a direct quote

"es intolerable" (cita textual de un compañero de la oficina) — "it's intolerable", as a colleague from work said, in the words of a colleague from work, "it's intolerable"

* * *
femenino
1)
a) (con profesional) appointment

pedir cita — to make an appointment

concertar una cita — to arrange an appointment

b) (con novio, amigo)

tengo una cita con mi novio/con un amigo — I have a date with my boyfriend/I'm going out with a friend

no llegues tarde a la cita — don't be late

faltó or no acudió a la cita — he didn't show up

c) (period) (reunión) meeting

tuvo una cita con el presidente — he had a meeting with the president

darse cita: se dieron cita en la estación they arranged to meet at the station; cientos de famosos se dieron cita en el estreno — (period) hundreds of celebrities were gathered at the premiere

2) (en texto, discurso) quote

una cita del diario — a quote from the newspaper

una cita de Cervantes — a quotation o quote from Cervantes

* * *
femenino
1)
a) (con profesional) appointment

pedir cita — to make an appointment

concertar una cita — to arrange an appointment

b) (con novio, amigo)

tengo una cita con mi novio/con un amigo — I have a date with my boyfriend/I'm going out with a friend

no llegues tarde a la cita — don't be late

faltó or no acudió a la cita — he didn't show up

c) (period) (reunión) meeting

tuvo una cita con el presidente — he had a meeting with the president

darse cita: se dieron cita en la estación they arranged to meet at the station; cientos de famosos se dieron cita en el estreno — (period) hundreds of celebrities were gathered at the premiere

2) (en texto, discurso) quote

una cita del diario — a quote from the newspaper

una cita de Cervantes — a quotation o quote from Cervantes

* * *
cita1
1 = appointment, engagement, rendezvous.

Ex: Dexter Rundle went on: 'As I said I'm late for an appointment and have to go, but tell Ms. Lachaise that I'll be in touch with her'.

Ex: The library services person will then give you the author's address, if he does accept engagements, or, often, make a preliminary inquiry for you.
Ex: She decided to have a cup of coffee in the library's cafeteria before her rendezvous with Edmonds.
* concertar una cita = make + appointment.
* lugar de cita = meeting ground.
* reservar cita = book + time.

cita2
2 = date, tryst.

Ex: The article 'A date with progress' explains the benefits to librarians and users of having the publication date of a book added to its Dewey Decimal Classification number.

Ex: Two dangerous trysts are spied upon by a third and hostile party, whose presence is detected by the lovers who act in consort to outwit him.
* cita a ciegas = blind date.
* cita con un extraño = blind date.
* primera cita = first date.
* tener una cita = date.
* violación cometida por la persona con quien se ha tenido una cita = date rape.

cita3
3 = quote.

Ex: Kilgour, from whom the above quote is taken, believes that with such catalogues 'it will not be necessary to have extensive descriptive cataloging rule systems'.

* cita textual = quotation, sic.
* mapa de citas = citation map.

cita4
4 = source reference, citing habit, cite.

Ex: Longer titles since each title can occupy only one line will be truncated and only brief source references are included.

Ex: This parallelism suggests similar citing habits of scientists in the fields studied.
Ex: It is much better to err in terms oftoo many cites than it is to err on the side of too few citations.
* análisis de citas = citation analysis.
* bibliometría sobre citas = citation bibliometry.
* búsqueda de citas = citation search.
* cita bibliográfica = citation, document citation, reference citation.
* cita bibliográfica falsa = bibliographic ghost.
* cita bibliográfica ficticia = bibliographic ghost.
* citas máximas = maximum citation.
* edad de la cita = citation age.
* encadenamiento de citas = citation chain, chain of citation.
* enlace cita = backlink.
* frecuencia de cita = citation rate.
* impacto de citas = citation impact.
* indicador de citas = citation indicator.
* Indice de Citas = citation index, Citation Index.
* Indice de Citas de Ciencia (SCI) = Science Citation Index (SCI).
* Indice de Citas de las Ciencias Sociales (SCI) = Social Sciences Citation Index (SSCI).
* índice invertido de las citas bibliográficas = citation dictionary.
* libro de citas = citator.
* número de citas = number of citations.
* obra fuente de la cita = citing work.
* obtener una cita bibliográfica = glean + citation.
* orden de cita = citation order, combination order.
* patrón de cita = citation pattern.

* * *
cita
feminine
A
1 (con un profesional) appointment
el abogado me ha dado cita para el lunes I have an appointment to see the lawyer on Monday
pedir cita to make an appointment
llámeme por teléfono para concertar una cita call me to arrange an appointment
2
(con un amigo, novio): tengo una cita con mi novio I have a date with o I'm going out with o I'm meeting my boyfriend
no llegues tarde a la cita don't be late for our rendezvous
3 (period) (reunión) meeting
el embajador acudió a la cita con el presidente the ambassador attended the meeting with the president
darse cita: se dieron cita en la estación they arranged to meet at the station
cientos de famosos se dieron cita en el estreno de la obra (period); hundreds of celebrities came together at the premiere
Compuestos:
cita a ciegas
blind date
citas por computadora or (Esp) ordenador
computer dating
B
(en un texto, discurso): una cita del diario a quote from the newspaper
una cita de Cervantes a quotation o (frml) citation from Cervantes
* * *

 

Del verbo citar: (conjugate citar)

cita es:

3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

2ª persona singular (tú) imperativo

Multiple Entries:
cita    
citar
cita sustantivo femenino
1
a) (con profesional) appointment;

pedir cita to make an appointment;

concertar una cita to arrange an appointment
b) (con novio, amigo):

tengo una cita con mi novio/con un amigo I have a date with my boyfriend/I'm going out with a friend;

faltó a la cita he didn't show up (colloq);
citas por computadora or (Esp) ordenator computer dating
2 (en texto, discurso) quote;
una cita de Cervantes a quotation o quote from Cervantes

citar (conjugate citar) verbo transitivo
1
a) (dar una cita) [doctor/jefe de personal] to give … an appointment;

estar citado con algn to have an appointment with sb

b) (convocar):

nos citó a todos a una reunión she called us all to a meeting

c) (Der) to summon;

cita a algn como testigo to call sb as a witness

2
a) (mencionar) to mention

b)escritor/pasajeto quote

citarse verbo pronominal citase con algn to arrange to meet sb;
se citaon en la plaza (recípr) they arranged to meet in the square

cita sustantivo femenino
1 (para un encuentro formal) appointment: tengo que pedir cita en el dentista, I have to make an appointment with my dentist
2 (para un encuentro informal) date: llegará tarde, porque tenía una cita, she'll get here late because she had a prior engagement
3 (de un autor, libro) quotation
citar verbo transitivo
1 (dar fecha) to arrange to meet o to make an appointment with
2 (mencionar, repetir textualmente) to quote: cita a Cervantes dos veces, he quotes Cervantes twice
3 Jur to summon

'cita' also found in these entries:
Spanish:
acudir
- alguna
- alguno
- anulación
- citar
- compromiso
- concertar
- faltar
- hora
- les
- plan
- señalamiento
- audiencia
- cuadrar
- incumplir
- plantar
- textual
English:
appointment
- appt.
- assignment
- blind
- break
- citation
- date
- engagement
- fix up
- keep
- meeting
- quotation
- quote
- rearrange
- rendezvous
- reschedule
- see
- arrange
- speed
- switch
* * *
cita nf
1. [entrevista] [con amigo, doctor, abogado] appointment;
[de novios] date;
una cita de negocios a business appointment;
la próxima cita del equipo le enfrentará a Paraguay the team's next match will be against Paraguay;
no piensa faltar a la cita anual con los accionistas he fully intends to be at the annual shareholders' meeting;
acordar una cita to arrange an appointment;
darse cita [quedar] to arrange to meet;
[encontrarse] to meet;
decenas de directores se dan cita anualmente en Cannes scores of directors come together o meet up in Cannes every year;
faltar a una cita to miss an appointment;
pedir cita to ask for an appointment;
tener una cita to have an appointment
Comp
cita a ciegas blind date;
cita electoral election;
cita con las urnas: [m5]tener una cita con las urnas to go to the polls;
en la última cita con las urnas in the last election
2. [referencia] quotation
* * *
cita
f
1 appointment;
cita previa prior appointment, previous engagement;
concertar una cita arrange an appointment;
darse cita arrange to meet
2 de texto quote, quotation
* * *
cita nf
1) : quote, quotation
2) : appointment, date
* * *
cita n
1. (con médico, etc) appointment
mañana tengo cita con el dentista I've got a dental appointment tomorrow
2. (con novio, novia) date
¿tienes una cita con Mario? have you got a date with Mario?
3. (frase) quote / quotation
una cita de Quevedo a quote by Quevedo
darse cita (quedar) to arrange to meet (reunirse) to meet [pt. & pp. met]
faltar a una cita not to turn up

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • cita — cita …   Dictionnaire des rimes

  • Cita — or CITA may refer to: Cita (Mexican actor), a Mexican actor who appeared in Alcanzar una estrella Cita Morei, women s liberation and anti nuclear weapons activist and writer CITA FM in Moncton, New Brunswick MV Cita, a German merchant ship… …   Wikipedia

  • cita — CITÁ, citez, vb. I. tranz. 1. A menţiona, a indica, a numi pe cineva sau ceva (pentru a face cunoscut, pentru a confirma etc. ceva); a reaminti o faptă, o întâmplare care trebuie să servească de exemplu. 2. A reproduce întocmai ceea ce a spus sau …   Dicționar Român

  • CITA — Saltar a navegación, búsqueda El Centro Internacional de Tecnologías Avanzadas para el Medio Rural (CITA), en Peñaranda de Bracamonte (Salamanca), es una de las sedes de la Fundación Germán Sánchez Ruipérez. Fue inaugurado el 25 de octubre de… …   Wikipedia Español

  • cita — cita, casa de citas s. prostíbulo. ❙ «Por su tamaño y estructura arquitectónica, esta casa de citas de la Grecia antigua...» El Mundo, 22.2.98. ❙ «Por la hora piensa que voy para una casa de citas, a bregar con una prostituta...» Edgardo… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • cita — sustantivo femenino 1. Acuerdo entre dos o más personas para encontrarse en un lugar a una hora convenida: Acordamos una cita para el lunes por la tarde. 2. Encuentro previamente establecido entre dos o más personas: Me voy, que tengo ahora una… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • cita — (De citar). 1. f. Señalamiento, asignación de día, hora y lugar para verse y hablarse dos o más personas. 2. Reunión o encuentro entre dos o más personas, previamente acordado. Trabajaron mucho en su primera cita. 3. Nota de ley, doctrina,… …   Diccionario de la lengua española

  • Cita — (compagnie d’investissement dans les technologies avancées) est une société d investissements fondée en 1985 [Où ?]. Cita réalise des opérations de capital risque, capital développement et LBO . Elle a levé en 2001 un FCPR (fonds commun de… …   Wikipédia en Français

  • cită — cítă, cíte, s.f. (reg.) semn făcut de oameni la măsurarea unui loc. Trimis de blaurb, 12.04.2006. Sursa: DAR  CÍT(Ă) elem. cito . Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • -cita — v. cito …   Enciclopedia Italiana

  • cita — s. f. 1. Referência a um trecho ou a uma opinião autorizada; citação. • s. 2 g. 2. Natural da Cítia.   • Confrontar: sita …   Dicionário da Língua Portuguesa


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.